Angela Aki: 手紙 ~拝啓 十五の君へ~

 

中譯歌詞來自Jpopの恋模様

手紙 ~拝啓 十五の君へ
詞/曲:Angela Aki 

拝啓 この手紙読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう
敬啟 正在讀這封信的妳 現在在哪裡 正在做些什麼吧

十五の僕には誰にも話せない 悩みの種があるのです
十五歲的我 有對任何人都不能說的各種煩惱

未来の自分に宛てて書く手紙なら
如果寫信給未來自己的話

きっと素直に打ち明けられるだろう
我想一定能直接了當的說出口吧

今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
現在 像是快要認輸 快要流淚 好像要消失般的我

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
到底該相信誰的話走下去才好呢?

ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
只有一顆的心 不斷的碎裂

苦しい中で今を生きている
在痛苦中活著

今を生きている 
活在當下

拝啓 ありがとう 十五のあなたに伝えたいことがあるのです
敬啟 謝謝來信 我也有話要想要和15歲的妳說

自分とは何で どこへ向かうべきか 問い続ければ見えてくる
自己到底是誰 該往哪個方向走才好 如果不斷追尋的話一定可以找到答案

荒れた青春の海は厳しいけれど
雖然青春的海充滿了嚴厲和挑戰

明日の岸辺へと 夢の舟よ進め
但一起向明日的岸邊 划著夢想的舟前進吧

今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候

自分の声を信じ歩けばいいの 
相信自己的聲音前進就好了

大人の僕も傷ついて眠れない夜はあるけれど
就算是大人的我 也有受過傷而無法成眠的夜晚

苦くて甘い今を生きている
苦澀中帶著幸福的 活在當下

人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの夢を育てて
人生的全部都有著意義 別害怕 盡管孕育你的夢想吧

Keep on believing
Keep on believing

今 負けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな僕は
現在 像是快要認輸 快要流淚 好像要消失般的我

誰の言葉を信じ歩けばいいの?
到底該相信誰的話走下去才好呢?

ああ今 負けないで 泣かないで 消えてしまいそうな時は
現在 請不要認輸 請不要哭泣 當感覺自己快消失的時候

自分の声を信じ歩けばいいの 
相信自己的聲音前進就好了

いつの時代も悲しみを避けては通れないけれど
任何時代都不能逃避悲傷活下去的

笑顔を見せて 今を生きていこう
展露笑容 一起繼續活在當下吧

今を生きていこう
活在當下吧

拝啓 この手紙読んでいるあなたが
敬啟 衷心祈禱正讀這封信的妳

幸せなことを願います
願能獲得幸福

平井堅 – fake star

平井堅 - fake star

哀歌(エレジー)之後,平井堅再以陰暗題材來作歌,果然這類題材才是他的拿手好戲。POP STAR以後的バイマイメロディー君の好きなとこ都只是悅耳,印象卻不深刻。

fake star簡直是從POP STAR的陰影中走出來,POP STAR是個白馬王子般的明星情人,而fake star卻是戴著假面具的明星。fake star不單只借用POP STAR的歌詞,single內收錄了一首Mash up版,插進POP STAR的副歌,卻聽到背景的fake star。難道你是在惡搞自己的歌嗎?

收錄曲:
1.fake star
2.fake star (jazz version)
3.POP STAR×fake star(MASH UP)
4.fake star ~less vocal~

歌詞:

暗い深い未来の闇 サングラス 綱渡り
駐車場に泊めた孤独 スモークで隠す

マネージャーを呼び出して マンションに横付け
素早く忍び込んで 2時間 makin’ love

引き返せない 欲望列車
乗客は皆 こっちを見てる
一度知られた 顔と名前を
世間は忘れない

who is a fake star?
who is a fake style?
who is a fake smile?
化けの皮をはがしてやる fake star
who is a fake love?
who is a fake heart?
that’s you

携帯メモリー 一周まわったのに
会いたい人は誰? 見つけられない
見下ろすパノラマ 空虚なサクセス
広過ぎる部屋に 居場所が無い

甲冑を着ても 敵が見えない
戦いながら 笑顔はキープ
過去を切り捨て 顔を変えても
未来が忘れない

who is a fake star?
who is a fake style?
who is a fake smile?
まつり上げられてナンボ fake star
who is a fake love?
who is a fake heart?
that’s you

偽りでいい 見せかけでいい
そのぬくもりが 今は欲しい

who is a fake star?
who is a fake style?
who is a fake smile?
プライベイトも切り売り fake star
who is a fake love?
who is a fake heart?
that’s you

wanna be a pop star, but he’s a fake star
て言うか fake made
誰か魔法をかけてよ fake star
who is a fake love?
who is a fake star?
that’s me

CoverFlow 和 Album art

張敬軒 - 酷愛剛買了張敬軒的《酷愛》,歌好聽固然是不用多說。但是import進iTunes後,儘管封面有點土,但總比眼前出現一個大黑格來得要好。為了填補CoverFlow的空洞,import後就立刻找album art。

如果是外國或者日本CD,就算iTunes Store找不到也還有更龐大的Amazon,抓下來的圖即使在CoverFlow全熒幕下仍然是清晰可人。

不過香港CD呢?Google Images和上述兩個網站即時投降。YesAsia?別說笑,我又不是在它那兒買的,它是憑甚麼把自家的logo強加上去?感覺就像是論壇擅自用人家的圖還加上自家的logo一樣看不順眼。就算我真的竟然在你那兒買,我也不會用你那兒的圖!而另外兩個稍大的入門網站:新浪和Yahoo!也是一樣不濟,Yahoo!不過是用YesAsia的,而新浪則只有縮圖。

就算是以版權見稱的日本,她的Yahoo!仍然提供了還算可以的album art,大小雖然比不上Amazon或iTunes Store,但和香港那兩個相比仍然是可觀得多。這就更教我不明白香港網站為何把album art收得密密實實,是為著不讓人發現原來封面來自有方?

既然正道沒輒,就轉移至邪道﹣﹣各大BT論壇裡找。果然給我找到,哈!

p.s. 書封面也有同樣問題,卻更沒有邪道供應。幸好沒有屬於書的CoverFlow。

Powered by ScribeFire.